ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
ترجم
تعليم
قانون
تعليم رياضيات
ترجم ألماني عربي مقرر تعليمي
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
wissenschaftlicher Handapparat {educ.}احتياطي المقرر التعليمي {تعليم}... المزيد
-
الْمُقَرِر [ج. المقرِرون]... المزيد
- ... المزيد
-
entschieden (adj.)... المزيد
-
dezidiert (adj.) , form., {law}مُقَرَّر {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
eingeplant (adv.)... المزيد
-
planmäßig (adj.)... المزيد
-
festgelegt (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
vorgesehen (adj.) , {law}مُقرَّر {قانون}... المزيد
-
الْمُقَرّر [ج. المقرارت] ، {تعليم}... المزيد
-
مُقَرِّرٌ [ج. مقررون]... المزيد
-
beschlossen (adj.)... المزيد
-
مُقرَّر قضائـي {قانون}... المزيد
-
الامتحان المقرر {تعليم}... المزيد
-
planmäßig (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
مقرر اختياري {تعليم}... المزيد
-
مقرر اختياري {تعليم}... المزيد
-
مقرر مثقل {وثائق سورية}، {تعليم}... المزيد
-
مقرر دراسي {تعليم}... المزيد
-
Lerninhalte Analysis Pl., {educ.,math.}مقرر التحليل {تعليم،رياضيات}... المزيد
-
مقرر التدريب {تعليم}... المزيد
-
außerplanmäßig (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
مُقرَّرٌ دِراسِيٌّ بِالمُراسَلةِ {تعليم}... المزيد
-
geplantes Abreisedatum {law}الموعد المقرر للمغادرة {قانون}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
In experimentellen Studien wurden die Ergebnisse verglichen, die man aus Untersuchungen gewonnen hat, dasselbe Fach einmal auf Englisch und einmal auf Arabisch zu unterrichten. Darunter wurden zwei Studien in der AUB und in der jordanischen Universität mit zwei verschiedenen Gruppen von Studenten durchgeführt. Eine davon hat ein medizinisches Fach auf Arabisch gelernt, während die andere dasselbe Fach auf Englisch studiert hat.وهناك دراسات تجريبية أجريت للمقارنة بين نتائج تعليم المقرر نفسه باللغة العربية وباللغة الإنجليزية منها دراستان أجريتا في الجامعة الأمريكية ببيروت والجامعة الأردنية على مجوعتين من الطلاب درست إحداهما منهجا طبيا باللغة العربية ودرست الأخرى المنهج نفسه باللغة الإنجليزية.
-
b) Unterstützung der Umsetzung von Aktionsplänen und -programmen, um eine qualitativ hochwertige Bildung und verbesserte Einschulungs- und Schulverbleibsquoten für Jungen und Mädchen sicherzustellen und jede geschlechtsbedingte Diskriminierung und Stereotypisierung in den Lehrplänen und Unterrichtsmaterialien sowie im Bildungsprozess zu beseitigen;(ب) دعم تنفيذ خطط وبرامج عمل لتأمين جودة التعليم وتحسين معدلات استمرار والتحاق البنين والبنات بالمدارس وإزالة التفاوت بين الجنسين والقوالب النمطية المتصلة بنوع الجنس في المقررات الدراسية والموارد التعليمية وفي عملية التعليم؛